jim has paid undivided attention to lucy, but lucy regards him as a friend. jim's colleague john asks him the development between them.
吉姆一心一意地爱着露西,但是露西只是把他当作朋友看待。吉姆的同事约翰询问他们之间的进展。
john: jim, how about your date with lucy in the cinema last night?
约翰:吉姆,你和露西昨天在电影院的约会怎么样?
jim: well, after the cinema, we had a walking in the garden.
吉姆:看完电影后,我们去公园散步。
john: what happened then?
约翰:然后发生什么了?
jim: we had a chat for a while. i said that i love her, but she turned aside from the topic again. she always said i was just her friend,and she liked to have fun with me.
john: oh, guy, i think you need to calm down and move your affection from her now.
约翰:噢,伙计,我想你现在需要冷静一下,不要把感情再放到她身上了。
jim: i really love her with my true heart. and i don't think i can love anyone else in my life.
吉姆:我全心全意地爱她。我想我以后不会再爱上其他人了。
john: i can understand your feeling, jim. but you have tried your best, and it's time to give up now. there will be a girl waiting for you, for you are such an excellent guy. think positively.
daisy: you are so kind, mary. you are my best friend forever.
黛西:你真好,玛丽。你永远是我最好的朋友。
notes
1. mentally [?ment?li] adv. 心理上,精神上;智力上
2. separate [?sep?reit] v. 分开,脱离;分手,分散;隔离;adj. 分离的,独立的
3. separate with sb. 同某人分开,同某人分手
4. turn back 返回,转回去,折转
5. scene [si:n] n. 场面,景象;(戏剧的)一场;(舞台)布景
6. lose one's heart to 迷恋,倾心于
7. deserve [di?z?:v] v. 应受赏(罚);应得,值得
8. adjust [??d??st] v. 获得校准;适应于(to)
9. by one's side 在某人身边,陪伴某人
小贴士
给失恋的人:
1. love is a lamp, while friendship is the shadow. when the lamp is off, you will find the shadow around you. friend is who can give you strength at last.
爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。
2. love makes man grow up or sink down. which one do you choose if you are unlucky in love?
爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。如果你失恋了你会怎么做?
3. don't forget the things once you owned. treasure the things you can't get. don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.
曾经拥有的,不要忘记。不能得到的,更要珍惜。属于自己的,不要放弃。已经失去的,留作回忆。
4. the number of activities you can now commit to without the time constraints of a relationship are endless. try finding a new hobby, such as travelling, surfing or taking hip-hop dance classes.
today is alisa and henry's 20th wedding anniversary, they are recalling the day when henry proposed marriage to alisa.
今天是艾丽莎和亨利20周年结婚纪念日。他们一起回忆求婚的日子。
alisa: today is the 20th anniversary of our marriage. can you still recall the day when you asked me to marry you, henry?
艾丽莎:今天是我们结婚20周年纪念日,亨利。你还记得你向我求婚那天吗?
henry: of course i can. we were on the beach that day. it was a sunny afternoon.
亨利:当然记得了。那天我们在沙滩上,那是个阳光明媚的下午。
alisa: you were a handsome boy at that time. but there are wrinkles on your forehead now.
艾丽莎:你那时是个英俊的小伙,但现在你额头都爬上了皱纹。
henry: you were so beautiful 20 years ago,and i was totally infatuated with you. i wanted to marry you so much that i proposed to you with a borrowed ring that afternoon. you know i was poor at that time. and i got down on one knee in front of you with many people on the beach surrounding us.
much more than the proposal, the marriage itself and the fact that you are asking them to spend the rest of their life with you are what it's all about.
2. choose the ring. 选择戒指
stay within your budget(such as spending two month's salary on a diamond)when buying a ring.
3. set the romantic scene. 设置浪漫的场景
it could be the place you had your first date or somewhere you've both always wanted to go but have never been. if you are at home you can create a romantic atmosphere and tailor it to your partner. wherever you choose,you should make it the most popular place to propose.
4. prepare for the unexpected. 未雨绸缪
no matter how much preparation you are going to put into your proposal,it's highly likely that things won't go exactly according to your plan.
步入婚姻殿堂
dialogue
bill and joy are going to get married. now they are preparing for the wedding.
比尔和乔伊要结婚了。现在他们正在为婚礼做准备。
bill: honey, our wedding is coming. i think we shall get everything prepared for that.
比尔:亲爱的,我们的婚礼就快到了。我想我们应该把一切都准备好。
joy: yes, the design of wedding invitation has been completed. i designed it myself.
乔伊:是啊,婚礼请柬的设计已经完成了。是我自己设计的。
bill: oh, my ingenious sweetheart. it is such an elaborate design. the guests will like it very much.
比尔:哇哦,我聪明的宝贝。这真是一个精美的设计。宾客们会非常喜欢的。
joy: don't forget that my major was graphic design in college.
乔伊:别忘了我在大学学的是平面设计专业。
bill: and there's also an exciting thing. i have been waiting for taking our wedding photos for a long time.
比尔:还有一件令人兴奋的事。我期待拍我们的婚纱照已经很久了。
joy: me too, honey. which style do you like best?
乔伊:我也是,亲爱的。你最喜欢哪种风格?
bill: i think the elegant and warm styles are suitable to us. what do you think of it?
比尔:我觉得淡雅温馨的风格最适合我们。你觉得呢?
joy: there's a picture in my mind now. you take me with a bicycle. and we are riding on the countryside road which is full of beautiful flowers on both sides.
乔伊:现在我的脑海里有一副图片。你骑着自行车带着我,走在郊外小路上,小路两旁开满了鲜花。
bill: i can image that. it will be a very brilliant picture. let's choose a good photo studio to make the wonderful idea come true.
比尔:我能想象得到。那将是一张非常出色的照片。我们去选一个不错的影楼,把这个绝妙的想法变成现实。
joy: sure, honey. i'm always of one mind with you.
7. studio [?stju:di?u] n. 播音室,录音室;画室;摄影室,电影摄影棚;制片厂;(艺术家的)工作室
小贴士
结婚周年怎样表达:
paper wedding 纸婚1周年
tin wedding 锡婚2周年
crystal wedding 水晶婚15周年
china wedding 搪瓷婚20周年
silver wedding 银婚25周年
pearl wedding 珍珠婚30周年
ruby wedding 红宝石婚40周年
golden wedding 金婚50周年
diamond wedding 钻石婚60周年
初为人父
dialogue
as a young father, obviously carl doesn't know how to take care of the baby.
作为一个年轻的父亲,卡尔显然不知道怎样照顾婴儿。
carl: linda, our baby had a pee on the bed. you come here to deal with it.
卡尔:琳达,我们的孩子尿床了。你过来处理一下。
linda: doesn't our baby wear any paper diaper?
琳达:孩子难道没有穿纸尿裤吗?
carl: i take a bath for him just now. he doesn't wear anything now.
卡尔:我刚才给他洗了个澡,现在什么都没穿。
linda: oh, how about our bed?
琳达:噢,我们的床怎么样了?
carl: it's all wet now. we need to change a clean bedsheet.
卡尔:现在全湿了。我们需要换一条新床单。
linda: how can you make him piss on the bed? i think you need to have a course of baby care.
琳达:你怎么能让他在床上撒尿?我想你需要去上婴儿护理培训的课程。
carl: i didn't know the baby wanted to have a pee. this is my first time as a father.
卡尔:我不知道他想要撒尿。这是我第一次当爸爸。
linda: ok, i will sign up a training class for you tomorrow.
琳达:好吧,我明天就去帮你报一个培训班。
carl: no, no, no. this kind of class is for mothers, ok? have you seen any man attending this class before?
卡尔:不不不,这种课程是为妈妈们准备的,好吗?你以前见过有男人参加这种课程吗?
linda: but who would take care of our kid if i'm not at home?
琳达:那如果我不在家时谁去照顾我们的孩子?
carl: i have an idea. you resign your job and stay home as a full-time housewife from tomorrow.
卡尔:我有一个想法。从明天开始,你把工作辞了,在家当全职太太好了。
notes
1. pee [pi:] n. 小便,撒尿;v. 小便,去撒尿
2. have a pee 撒尿,小便
3. diaper [?dai?p?] n.(北美)尿布;重复菱形花纹的棉麻织物
4. bath [bɑ:θ] n. 沐浴,洗澡;浴缸;v.(给……)洗澡
5. take a bath 洗澡
6. bedsheet [bed?i:t] n. 床单
7. piss [pis] n. 尿;撒尿;v. 撒尿;倾盆而下
8. resign [ri?zain] v. 辞职;放弃
小贴士
south korea is set to allow up to five days of paternity leave starting next year(in 2012)as an attempt to raise the country's low birth rate. three days are paid leave,and the other two days are unpaid leave. in china, if a wife older than 24 years old gave birth to her first baby, her husband will be entitled to paid leave of 10 days.
the marriage of andrew and sherry has come to the end.
安德鲁和雪莉的婚姻已经走到尽头了。
andrew: sherry, we shall have a divorce now. i must bring this forward today.
安德鲁:雪莉,我们离婚吧。我今天必须提出来。
sherry: you don't love me any more, is that right?
雪莉:你不再爱我了,对吗?
andrew: sometimes love is not the answer. love can't solve all the problems between us.
安德鲁:有时候爱并不是答案。爱情并不能解决我们之间的所有问题。
sherry: but do you think divorce is good for us? don't you care even a bit about the sentiment between us?
雪莉:但是你认为离婚就对我们好?你难道一点也不在乎我们之间的感情吗?
andrew: but the fact is that we always hold different opinions. sometimes we even quarrel several times in one day. i can't bear it any more.
安德鲁:但事实是我们总是意见不一致。有时我们甚至一天要吵几次架。我再也不能忍受了。
sherry: we quarrel because you don't understand me. you only care about your own feeling.
雪莉:我们吵架是因为你不理解我,你只在意自己的感受。
andrew: maybe it is because we have different dispositions and views of life. we are just not suitable to stay together.
安德鲁:或许是因为我们有着不同的性格和生活观念。我们在一起并不合适。
sherry: you are just like two different people before and after the marriage. you always comforted and pleased me when we were in love. but what i can see all day is your cloudy face after the marriage.