康斯坦丁懒洋洋地抽出一根烟:“我的工作是负责你的安全,其他事情我是不会管的。”
我接受事实后,眨了眨眼睛:“她好像是我奶奶。”
我(咬牙):“长得比我爹还年轻的大美女我居然要叫奶奶。”
带着帽子,一头卷发的女人又笑了笑,应该是被我逗乐了:“看来这一年,我又多了一个可爱的孩子。”
她温柔而宁静:“孩子,叫我玛莎就好。”
我乖巧:“玛莎你好呀,我是林·韦恩,叫我林就好。”
玛莎含笑:“很棒的名字,林。”
6.
玛莎飘到我的旁边:“看来今年和托马斯分开还是有一点好处的。”
我:“嗯?所以我爷爷呢?”
玛莎:“他去找布鲁斯了,你知道的,父亲总是会为孩子的事业感到自豪。”
我:qaq我奶奶好温柔一女的。
实名嫉妒布鲁斯。
我也想当玛莎的女儿!
7.
但是当孙女也行。
扎塔娜却对亡灵的出现有些不解:“为什么布鲁斯的父母会在中元节出现在韦恩庄园?”
我:“大概是因为他们有一个华国孙女?默认需要过中元节了。”
玛莎听到这话,一脸恍然大悟看我:“难怪这几年,到了中元节我和托马斯也能蹭华国的鬼门回到庄园呢。”
玛莎‘哈哈’一笑:“我还以为地狱是给韦恩家开特权呢。”
玛莎上前,似乎想摸摸我:“没想到,我能多一天见到布鲁斯,是因为家里有一个华国小朋友啊。”
8.
我大惊失色:“所以你们这几年中元节都会回家吗?”
玛莎点头:“所有亡灵都会在亡灵日回到人间,但你是第一个看到我的人哦,林。”
我当然明白为什么我能看到玛莎,中元节这一天,我的状态一直很特殊。
我在意的是另一件事:“作孽啊,中元节回来都没人给你们祭祀。”
9.
我此刻非常冷静:“阿福,麻烦你到厨房焖两碗米饭,然后去我的房间,打开放杂物的储物柜里,拿一把白香和两根蜡烛,如果我没记错的话旁边还有纸钱,可能都需要拿一点。”
这些祭祀的东西是中元节前两天在唐人街认识的朋友送过来的,他们担心韦恩家没有过中元节的习惯,也顺手给我送了一份。
其实细究的话,这东西我朋友是给杰森准备的来着。
热情的华国人一向死者为大。
10.
我一边回想一边细细地嘱咐阿福:“焖好的米饭一定要插上筷子。”
在角落,掌控着计算机的提姆悄悄打开了频道通知布鲁斯。
深藏功与名。
11.
对于匆匆忙忙赶过来的蝙蝠侠,我第一眼就看到了我爹身边跟着的灵魂,绅士的模样,英俊的面孔一看就是我爷爷,我不由得指控道:“爹!你们居然没有供奉爷爷奶奶!”
我假哭:“呜呜呜爷爷奶奶太可怜了,别的鬼都有饭吃而我的玛莎和托马斯只能挨饿。”
中元节呆在哥谭帮忙的迪克:……这是重点吗?
12.
康斯坦丁对于我的祭祀仪式敬谢不敏:“呵,奇怪的华国传统。”
我无视掉他的嘲讽,悄声问:“你有没有普通人可以见到灵魂的方法。”
扎塔娜摇头:“没有。”
康斯坦丁则是懒散地靠在墙上:“我的任务只有负责你的安全,小韦恩。”
康斯坦丁:“我还以为你知道找我做交易的后果。”
13.
不给弄就不给弄,说话那么高b格干嘛
我撇了撇嘴:“我真的发现,你们这种人说话真的很机车唉。”
其实按理说,我其实是有办法的。
我默默拿出手机给我的私人保镖打电话:“哥,你帮我把上次你看到差点让我杀了你的那箱东西搬到蝙蝠洞,谢谢。”
我的骨科本子里面确实有一些不同寻常的东西。
从频道里看出庄园很热闹,但并不打算回去杰森:?这一大串定语描述的东西要不是他聪明都猜不到是什么玩意
杰森奇怪:“你现在已经无聊到要在蝙蝠洞看这种东西了?”
杰森带着红头罩,踩着敌人的脖子,打着电话表示:“事先声明,如果老蝙蝠为此骂你的话,我是不会帮你揍他的。”
114.
我冷漠:“……”
我:“那算了。”
我的语气带着明显的不怀好意:“其实,那一箱书里,有一本是伪装成书的收纳盒,你把那个收纳盒给我拿出来就行,里面的东西我现在就要用。”
我甜甜地微笑,对着亲哥撒娇:“但是我不知道哪一本是真的收纳盒,既然你愿意帮我找一下的话,就麻烦我最最亲爱的哥哥帮我翻一下啦!”
我拉长甜腻的声音:“爱你哦,哥哥,么么哒。”
我最后娇羞道:“我知道你会帮我的,毕竟你作为我最亲亲亲爱的哥哥,你是知道我的秘密的!”
15.
杰森:……
呕呕呕。他现在被自家妹妹恶心到有些浑身难受了。
杰森冷着脸,最后还是回到了韦恩庄园。
他熟练地翻窗进入自己熟悉的房间,找到某个熟悉的地方,打开了上次手贱翻开的书箱,神情麻木。